The Fair Young Wife by Helen Adam

This is a tale for a night of snow.
It was lived in the north land long ago.
And old man, nearing the end of life,
Took to his arms a fair young wife.

A wife to keep his house in the woods.
His house of echoes and solitudes,
’Mid forests gloomy and unexplored,
Hunting ground of the wolves abhored.

Through miles of forest the wolves ran light.
She heard them running at dead of night.
She heard them running, though far away,
And her heart leapt up like a beast of prey.

“Lie still, my lady, lie still and sleep.
Though the north wind blows and the snow drifts deep.
My timid love, in our curtained bed,
The whine of the wolves you need not dread.”

Hunger, when the north wind blows.
Starving wolves on the winter snows.
When old age sags in a sleep profound,
The rush of the wolves is the only sound.

She dreamt she walked in the forest shade,
Alone, and naked, and unafraid.
The bonds of being dissolved and broke.
Her body she dropped like a cast off cloak.

Her shackled soul to its kindred sped.
In devouring lust with the wolves she fled.
But woke at dawn in a curtained bed.
By an old, grey man, in an airless bed.

She dreamt she walked where the wolf eyes gleam.
And soon she walked, and it was no dream.
She fell on fours from the world of man,
And howled her bliss when the rank beasts ran.

The morning life, and the mid-night life.
The sun and moon of the fair young wife.
The moon in the north land rules the sky.
She prays to it as it rises high.

“Moon in glory, shining so cold.
Oh! moon at my window big and bold.
On fields near the forest the snow lies white,
Will it show our tracks when we run tonight?

For fifty leagues on the frozen snow,
I’ll feel through my fur the north wind blow,
As I run to drink of a bounding flood,
With the mighty pack on its quest for blood.

Strong, free, furious, swift to slay,
But back to his bed by the break of day!
Can I lie down at a husband’s will,
When wild love runs, and my heart cries, Kill!”

“Wife, are you ready to come to bed?”
Her husband calls from the room overhead.
“The lights are out in the distant town.
And I can’t sleep until you lie down.”

Softly panting, she climbs the stair.
The moon lights the bed with a livid glare.
“I’ll draw the curtains, and hug you near.
And we’ll lie hid from the moon, my dear.”

Curtains drawn in the deep of night.
Through smothering velvet no glimmer of light.
He turns to his love, lying warm in the dark.
In her eyes, shining near him, he sees a red spark.

A spark as bright as the break of day.
She tosses him down in ravenous play.
To the edge of the forest ring his cries.
“A beast! A beast! on my body lies!”

The wolf pack howls in the waste of snow.
She howls to answer them long and low.
But she will not run with the wolves tonight
Though the full moon shines with a blinding light.

Behind the curtains her jaws drip red.
She has found her prey in her own dark bed;
The man, who nearing the end of life,
Took to his arms a fair young wife.

Good Friday by Edwin Morgan

Three o’clock. The bus lurches
round into the sun. ‘D’s this go –‘
he flops beside me – ‘right along Bath Street?
– Oh tha’s, tha’s all right, see I’ve
got to get some Easter eggs for the kiddies.
I’ve had a wee drink, ye understand –
ye’ll maybe think it’s a – funny day
to be celebrating – well, no, but ye see
I wasny working, and I like to celebrate
when I’m no working – I don’t say it’s right
I’m no saying it’s right, ye understand – ye understand?
But anyway tha’s the way I look at it –
I’m no boring you, eh? – ye see today,
take today, I don’t know what today’s in aid of,
whether Christ was – crucified or was he –
rose fae the dead like, see what I mean?
You’re an educatit man, you can tell me –
– Aye, well. There ye are. It’s been seen
time and again, the working man
has nae education, he jist canny – jist
hasny got it, know what I mean,
he’s jist bliddy ignorant – Christ aye,
bliddy ignorant. Well –’ The bus brakes violently,
he lunges for the stair, swings down – off,
into the sun for his Easter eggs,
on very
nearly
steady
legs.